Finding Love [?]
Kata mereka .......
Kerana cinta duri menjadi mawar
Lalu, kucoba mengartikan dengan bahasa yang lain ......
Kerana cinta duri menjadi mawar
Kerana cinta cuka menjelma anggur segar
Kerana cinta pentungan menjadi mahkota penawar
Kerana cinta kemalangan menjadi keberuntungan
Kerana cinta rumah penjara nampak bagaikan kedai mawar
Kerana cinta timbunan debu kelihatan sebagai taman
Kerana cinta api berkobar menjadi cahaya menyenangkan
Kerana cinta Saytan berubah menjadi bidadari
Kerana cinta batu keras menjadi lembut bagaikan mentega
Kerana cinta duka menjadi riang gembira
Kerana cinta hantu berubah menjadi malaikat
Kerana cinta singa tidak menakutkan bagaikan tikus
Kerana cinta sakit menjadi sihat
Kerana cinta amarah berubah menjadi keramah-tamahan
Kerana cinta pentungan menjadi mahkota penawar
Kerana cinta kemalangan menjadi keberuntungan
Kerana cinta rumah penjara nampak bagaikan kedai mawar
Kerana cinta timbunan debu kelihatan sebagai taman
Kerana cinta api berkobar menjadi cahaya menyenangkan
Kerana cinta Saytan berubah menjadi bidadari
Kerana cinta batu keras menjadi lembut bagaikan mentega
Kerana cinta duka menjadi riang gembira
Kerana cinta hantu berubah menjadi malaikat
Kerana cinta singa tidak menakutkan bagaikan tikus
Kerana cinta sakit menjadi sihat
Kerana cinta amarah berubah menjadi keramah-tamahan
Sekalipun cinta telah kuuraikan dan kujelaskan panjang lebar.
Namun jika cinta kudatangi aku jadi malu pada keteranganku sendiri.
Meskipun lidahku telah mampu menguraikan dengan terang.
Namun tanpa lidah,
cinta ternyata lebih terang
Sementara pena begitu tergesa-gesa menuliskannya
Kata-kata pecah berkeping-keping
begitu sampai kepada cinta
Dalam menguraikan cinta, akal terbaring tak berdaya
Bagaikan keledai terbaring dalam lumpur
Cinta sendirilah yang menerangkan cinta
Dan percintaan!”
(Jalaludin Rumi)Namun jika cinta kudatangi aku jadi malu pada keteranganku sendiri.
Meskipun lidahku telah mampu menguraikan dengan terang.
Namun tanpa lidah,
cinta ternyata lebih terang
Sementara pena begitu tergesa-gesa menuliskannya
Kata-kata pecah berkeping-keping
begitu sampai kepada cinta
Dalam menguraikan cinta, akal terbaring tak berdaya
Bagaikan keledai terbaring dalam lumpur
Cinta sendirilah yang menerangkan cinta
Dan percintaan!”
Cinta adalah satu-satunya kebebasan diatas dunia ini
dia mengangkat jiwa begitu tinggi dan hukum-hukum manusia
dan kenyataan alam taka akan dapat mengubah arahnya
atau merintangi
dia mengangkat jiwa begitu tinggi dan hukum-hukum manusia
dan kenyataan alam taka akan dapat mengubah arahnya
atau merintangi
Cinta berlalu di depan kita
terbalut dalam kerendahan hati,
tapi kita lari darinya dalam ketakutan,
atau bersembunyi di dalam kegelapan
terbalut dalam kerendahan hati,
tapi kita lari darinya dalam ketakutan,
atau bersembunyi di dalam kegelapan
atau yang lain mengejarnya untuk berbuat jahat atas namanya.
(Kahlil Gibran)
Aku ingin mencintaimu dengan sederhana
seperti kata yang tak sempat diucapkan kayu kepada api yang menjadikannya abu
Aku ingin mencintaimu dengan sederhana
seperti kata yang tak sempat diucapkan awan kepada hujan yang menjadikannya tiada
(Sapardi Djoko Damono)
Kita boleh merencanakan, tapi masalah hati siapa yang tahu? Kita boleh mengelak, tapi hati tetap tak bisa dibohongi. Kita boleh berkata tidak, tapi nurani mengiyakan. Kita boleh merasa bersalah, tapi tentang hati tidak ada sesuatu pun yang pantas dipersalahkan. Wahai Tuhan Yang Maha membolak-balikkan hati manusia, akankah pantas jika nafsu ini dipersalahkan?
Ketika cinta datang,
pikiran dan hati menjadi kelu
aliran darah diam membeku
Ketika cinta datang,
mata yang menyorot tajam tersenyum malu
tubuh yang luwes menjadi kaku
dan tingkah menjadi ambigu
Ketika cinta datang,
mulut terkunci diam
walaupun intuisi berkata ‘tidak...!’
tapi mata dan rupa bicara ‘iya’
Inikah cinta??
Comments
Post a Comment